Krass abhängen in Germany

Nicht nur meine Freundin kümmert sich gerade als "Assistant Teacher" darum, den englischen Kiddies ein bissle Deutsch beizubringen. Nein - auch BBC hat einen Schnellkurs in Deutsch ("Essential holiday phrases") auf der Website.
Anscheinend können sich Engländer mit nur den folgenden 14 Sätzen in Deutschland durchschlagen:

- Das ist ja krass.
- Konkret krass.
- Gutes Teil. Wo hast du das her?
- Guter Laden hier.
- Die Musik ist in Ordnung.
- Was möchtest du trinken?
- Das sind ja gepfefferte Preise!
- Ich habe einen Freund/eine Freundin.
- Ich habe keinen Freund/ keine Freundin
- Und was machst du in deiner Nichtfreizeit?
- Wollen wir noch woanders hingehen?
- Lassen wir das jetzt mit dem Unterhalten.
- Wo ist hier die beste Bar?
- Gibt es hier einen Schwulenclub/Lesbenclub?

Welches Girl gerät nicht sofort in`s Schwärmen wenn ein verstrahlter Engländer das komplette obige Repertoire runterrattert? Ich kann mir die Unterhaltung lebhaft vorstellen...

 Montag, 5. Januar 2004, 21:31, von psycko | |comment

 
"Das sind ja gepfefferte Preise"
Oh...die 60er sind am Telefon, die möchten ihren Ausdruck wieder.
Wer sagt denn bitte "gepfefferte Preise"?

... link  

 
"Und was machst du in deiner Nichtfreizeit?" tut irgendwie auch richtig weh. Aber hauptsache man kann "Das ist ja krass" gefolgt von "Konkret krass" - damit kommt man eigentlich schon ziemlich weit. Wahrscheinlich kann man sich damit sogar bei Viva bewerben...

... link  


... comment